出游旅拍景點
Touring Sites
南京佘山世茂洲際酒店餐飲
InterContinental ♐Shanghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際別墅的建筑工程都是項殷實轉型🐠升級的設計方案之作,制做歷經10年,這里新奇的別墅依照自然生態生態,充足采用深坑巖壁的圓弧時尚造型瓦特連桿并制做在深坑巖壁之下,主題由地表之內2層及地表之下88米的15層組成,令環境嘆為觀止。別墅位于于傷害松江佘山山腳的天馬山൩深坑內,的距離傷害虹橋國際聯盟高鐵站及傷害虹橋高鐵站32公厘,緊臨佘山國家山林附近公園、辰山綠植園等幾處旅游度假景地。別墅開發約900一平米米的無柱宴席廳和4個不一樣戶型的智能型表聯席辦公室。之中,有點美輪美奐的天窗搭景的“奇跡私服”宴席廳,可拼接為6個單獨的的宴席廳,展覽此車更可立即進入會議場地,為好幾種會議策劃行動打造理想的選。
In✤terContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林視頻園區
&ensp𒐪; Sheshan N💜ational Forest Park
佘山部委地區樹林地圖恍若風景名勝區是武漢擁有的部委地區級很自然林地圣地,自主經營范圍267平方多公里,景區樹林💫地圖遍布率達到80.04%。綠化區第第十二座群山正如第第十二顆粗細不一的墨翠從華南取向北方,逶迤連綿13多公里,使一馬平川的武漢平原區呈顯現出出秀靈多姿的林地景觀設計。1993-5年6月,由原部委地區楸樹部特批形成佘山部委地區樹林地圖恍若風景名勝區,200在一年被選為為部委地區首.批4A級自助游景區。現境外開放式的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、🍎小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forestsﷺ. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public🌞 are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山綠植園
Shanghai C🤪henshan Botani൲cal Garden
武漢辰山草本動物園坐落于松江區佘山我國旅游行業旅游區內(辰花國道3886號),是道路工程府、的國家生物學校和我國林草局合作項目睦鄰友好的集教育科研、科學普及和可以觀賞游杭州西湖于混合式的標準化性草本動物園,征占表大小207平方公里,是華南地方人數最主要的草本動物園。草本動物園區的辰山古遺存,2016年4月被道路工程府宣布為武漢市歷史傳統村落措施公司的。該遺存2010年初出現 ,表大小約為16平方公里,教學過程區分為商周南北朝時期古文字化遺存。
產業園由中心的提供區、植被保育區、5大洲植被區和內圍緩存區等七大💖功能鍵區制成。展銷會ꦇ溫室展銷會戶型面積為12608㎡米,由亞熱帶花果館、沙生植被館和珍奇植被館分解成,為東南亞最大化化展銷會溫室群,各舉沙生植被館為社會最大化化空間內沙生植被紀念館。現為祖國4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botan♒ical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
&ens✤p; Shanghai Square Pagoda♛ Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricꦿks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carv🐽ing garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池游樂園
Shanghai ꦫZuibaichi ꧒Park
醉白池是濟南九大古典藝術性綠化園藝組成,占地賠償76畝。園區有幾處不易中國移動珍貴的歷史傳統村落措施,中間:醉白池,201幾年4月被市政工程府對外公布為ꦉ濟南市珍貴的歷史傳統村落措施庇護的行業;雕刻廳,1985年1月被對外公布為松江縣珍貴的歷史傳統村落措施庇護的行業。綠化園藝緣于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是名作學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、美術家顧大申重加興修,因依戀唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園藝創建為“醉白池”,至今多個370年的歷史。園區現存有著北宋的西武百貨軒,北京在明的四周廳、疑舫、念書堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等亭臺樓榭樓閣;收藏圖片有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥圖像》碑刻等藝術性瑰寶。園區懸架的當代書法名作題字匾聯而且不計入其數。現為國內4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successfꦰul candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming𝔍 Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化產業遺跡
&🔴ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業人文精神遺存座落松江新陳東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的園區規劃的占地提升850畝,2025年被選為為4A級出境游景點,同生日獲選蘇州市全域國內旅游出境游優點演示地方。是現有經考古學知道的蘇州29處遺存中含有方式最豐厚,最具守護與開放價格的古企業人文精神遺存。廣富林企業人文精神遺存197七年被展示為蘇州市藏品守護點;于2013 年9月被住建部審核為七批全省藏品守護公司;知也橋,16年6月被展示為松江區藏品守護點。
廣富林人文藝術產業﷽古跡以考古發現古跡維護區為基本,對古古跡多加原生圈態維護和凸顯,凸顯農業生產生態環境圈人文藝術產業,彰顯純正的自然風景。雄厚的人文藝術產業傳統藝術藝術內涵是廣富林工作的基本激烈市場競爭優勢, 整體的項目發展規劃規劃了七大區域,東中南部是儒道佛人文藝術產業風采展現出會廳,中南部是房地產業一體化安全服務區,天津園區是風俗人情人文藝術產業風采展現出會廳,北邊是發掘出古物風采展現出會廳,的中部是農業生產人文藝術產業維護區。與松江府城、倉城、泗涇古♐鎮等時代人文藝術產業歷史風貌區相搭配,稱得上滬上“寬度人文藝術產業尋根之游”的需求地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taois𒁃t, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
ꦿ
&en☂sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野的附近公園應用于佘山國家地區樹林的附近公園南側,挨著廣富林民族文化遺跡。
廣富林郊野生態圈公園重點圍繞“田、水、路、林、村”十大核心思想環節建造,以農耕文化知識生態圈天然植物配置為基本,由農園收獲、果林景色、生態漁村幾大股票板塊確立,▨并按區快分冬油菜花節田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個區域中,時候配合文化知識展館、收🐎獲垂釣園、觀景休閑漫步等效果,確立總體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping𝔉, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
蘇州浦江之首旅遊自然保護區
&enspꦛ; ꧃Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
東莞浦江之首旅游酒店景點꧑旅游,是東莞姐姐河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零多公里”。有位于浙江蜿蜓過來的的斜塘、圓泄涇兩水在彼處互通有無,組成一同四角洲的形狀的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道不算的東南水鄉古鎮風景,“浦江之首”產生被譽為。某個景點旅游分地板上和地面下倆一的部分,地板上一的部分為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地面下一的部分為“水企業歷史文化展出館”。景點旅游內挑梁斗拱式建筑工程施工風格特點揮發華人古風❀雍容華貴,落實窗流漓瓦又又極富近代運動時尚刺激。東南情調的園林工程雍容華貴配上銀杏、槐樹、垂柳等本國主莖,展現華人以前的傳統歷史文化企業歷史文化的凸現。現為祖國3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peꦗaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as gi♌nkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士鎮上是在松江名城的大西南,是兩個自身現松江名城局部畫風的logo性區域中,本區拆遷賠償約1平方怎么算公里左右,東側為名城最多的兩個手工湖。綠陰清湖、含有有滋有味的馬來西亞山村鋼結構建筑畫風。泰晤士鎮上設計方案畫風機遇馬來西亞泰晤士池塘邊鎮上民俗風情和房產特點,追求夢想狗與人物種多樣性的最加和睦,表達松江名城濃厚的當代化、知名化、模樣化相應游玩傳統文化之氣。里面一道間隔的多工能性慢走街相應河岸英式場地稱為鎮上的設備的主軸線,也是住戶居民及各國游人通過會場、歌舞、休閉、歸屬的好旅游去處,要素多種,饒有趣味,🌳局部歡樂氣氛充好活情味和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and resiღdential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影劇水上世界
Shanghai Film Park
合肥影音天堂建在于車墩鎮北松公路工程4915號,集影音拍攝、國內旅游觀光旅游、學歷傳遞信息為混合式,由老合肥“四十五朝代合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國十三實體店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹吧臺”“鴻翔兒童時裝店”“合肥總總商會門樓”“人保大戲院”“傳統式普通火長途汽車站”“ 歐式建筑設計群”“天津河港區”“主教堂”“富強大廈”“廣東路鋼橋”“湖山里”等拍攝場景設計及大規模樂隊組合拍照棚🐬、兒童牛仔服裝倉儲、情趣道具倉儲、置景廠里所組合;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑 該項目。現為一個國家4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouseꦡs, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強視頻制作基底
&൲ensp; Shanghai Shengqiang Stu🌊dio Base
武漢勝強影劇文化工廠建在于永豐居委長谷路12號,不是家非常專業影劇文化拍🎶出工廠,收獲更多明、清、民國的風格建筑物及花園里實景、室內設計專業攝影棚和旅館酒店住宿區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的夫妻共同財產》、《人潮壯闊》等很多影劇文化佳作均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Stu🎉dio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gol🌠d Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明樂翻天谷
&𒁃ensp; Shanghai Happy Valley
武漢幸福美滿谷地處松江區林湖路883號,涉及到了“沙灘港、幸福美滿美好時光、海嘯灣、金礦石鎮、幸福美滿浮游生物、武漢灘、香格里拉”六個內容主題區,數十項消費體驗項目及欣賞到項目,十余座超一流游樂項目,逾萬個出演場桌椅座位。
&♑ensp;我也有也有人稱它為“蹦極集大成者”的材質蹦極“谷木游龍”、180度維持下落蹦極“絕叫雄風”、球幕航空各大影院“奇境:經過北緯30°”等先進集體的游樂機械設備。我也薈萃了魔幻跨校園多媒體三維全景水秀《天幕水極》,融體驗性、參予、微信互動為分離式的動漫影視特技三維全景劇《新沈陽灘鳳云》等這個世界全國各地的出彩影視活動形式。有可能容4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、飲食、會議安排、展館等基本能力于分離式的魔幻多基本能力廳——亞瑟宮等魔幻主題風格內容展館。近來,沈陽狂歡谷將要停售魔幻跨校園多媒體三維全景水秀《天幕水極》等樓盤、坐版沈陽灘區主題風格內容區等大部分晉升整改樓盤,打造出“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” i𝓡ntegrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海濱浴場水樂園
&enཧsp;&ens👍p; Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅海灘浴場水附近公園是蘇北地段超大水中樂翻天世界,地處于秋景可愛的佘山的國家游玩旅游區,慎重“驚悚熱血”和“合家暢游一番”物質的兼容并蓄,融成古代中國瑪雅民族文化與如今水中游樂用戶體驗,是海外華僑城公司繼傷害樂翻天谷后面,在蘇北地段投入市場的又新發現的特色大作。
🦋 當下森林公園土地征用空間近30萬一平米米,成為4滑道水下🔜跳樓機“極速水蟒”、水磁能源枝術的雙軌水下大擺錘“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體念創業產品流程“巨獸碗”、炫幻溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合公式“四驅迷城”、孔徑23米全能大音箱喇叭、滑道樂隊組合公式創業產品流程“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套中大型水下環保機 及景點創業產品流程,及及5大普通家庭游樂區100余款兒童活動玩耍環保機 ,在當中一項有國家制造業度假游協會網站的技術環保機 個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”,🔯 a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, suꦕper trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖雕塑品濱河公園
Shanghai Moon L🌃ake Sculpture Park
依山傍水的傷害月湖雕像主題游探險樂園地處于傷害佘山歐洲政府草原旅游度假游區,都是座集現在雕像、鋼結構建筑視覺藝、物種多樣性山河園林和高擋修養消費體驗于一身的視覺藝秋景主題探險樂園。該項目由小佘山、月湖和環湖洼地組成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖用作公司,環湖劃分為春、夏、秋、冬十個各個歷史風貌的岸區。迄今為止近80好幾件來歐美經典、德國和中國內地雕像法師的游戲世界雕像精典裝點在物種多樣性山河間,展露出月湖雕像主題游探險樂園“重歸物種多樣性、享受生活視覺藝”的經營理念追求夢想,撰寫出美侖🐭美奐的塵世間視覺藝主題探險樂園。現為歐洲政府4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of M🧸oon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural l𝄹andscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂龍精靈之城題目歡樂世界
&enꦇsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&e🌜nsp;昆明世茂冰月月神獸王之城主體游樂城位于于佘山發展中國家出境游是在游山玩水區,征地賠償4.五萬㎡米,由室外深坑幻境游樂城與車間內藍冰月月神獸王游樂城根據,是在中國首座坐享壯游奇跡觀景和國際IP的車間內外線終合型主體游樂城。中僅,深坑幻境游樂城充足利于海拔有負88米深坑奇景的自然美風光無限,做強了深入研究游戲世界最地標簽出境游觀景新景點。藍冰月月神獸王游樂城是華東區首座藍冰月月神獸王主體游樂城,很好的還原了原素動畫電影中的“藍冰月月神獸王村”,做強森立區、村子區、格格巫的家、茂險王區七大獨具匠🦂心一大特色的主體區,是昆明及長半圓位置親子互動普通家庭短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface a🌺nd builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacifiꦑc Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技時尚休閑游覽園
🐟 Wushe Leisure✃ and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林時尚休閑度假旅游農業觀光ღ旅游園占大理石地面空間7000畝,以生態健康農林和時尚休閑度假旅游農業觀光旅游為三合一,是掌握農林理論知識、參觀團水鄉風光無限、用戶體驗田園生活中、寬松疲憊不堪身心健康的夢想公共場所。旅游農業觀光旅游各園空氣當中恬靜、區域環境悠美,地方文化質淳厚,代表性的“三凈”꧃的條件引人隨時感覺山水田園比作悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experienc෴e rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京大西南漁村野釣娛樂休閑學校
Fishing and Recꦛreation Center in Shanghai Western Fishing♛ Village
西安北部漁村釣釣魚中央釣釣魚場占地賠償總面計算四千余畝,于2006年4月進行開放式,設定配套設施健全完善,塘型要求,釣釣魚種類非常齊全,精準服務到位服務。中央成為商務舒適釣釣魚海面200余畝,競技平臺釣釣魚海面30畝,另有近百畝的農業生態商務舒適林大自然氧吧,經厲近20年的經濟發✱展,在釣釣魚界具較高的性價,是我們商務舒適釣釣魚和周末休息乘車的好選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, co꧟mplete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nea𝓀rly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬賽車場
Shanꦚghai Tianma Circuit
東莞天馬賽車場土地征用約230畝,最靠近佘山鎮沈磚二級公路工程30♔00號,G1503東莞繞城快速二級公路工程天馬差異口大西南側,于200四年即日起投放運營管理,是經官方組織機構-世界汽車運動健身聯合會(FIA)項目驗收良好率申請認證的F4比賽場,寓玩過、自學、競技對戰玩法于二合一,為樂趣汽車傳統藝術、的企業品牌公關活動、旅游旅居旅居、賽車悠閑消費體驗、衛生的架駛學習等活動供給理想的的服務項目網站。比賽場主跨2.063幾千米,九個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涉及到2處近萬平小米的衛生的架駛地點。性能豐富多彩的多性能廳、貴賓KTV、學習中央、幾百人看臺等體系,曾前后進行過量項世界在中國嚴重羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning,🎃 and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山亞太大眾高爾夫俱樂部網站
&e🥂nsp; Shanghai Sheshan Internationa🌊l Golf Club
沈陽佘山香港國際級新大眾高爾夫球聚樂部坐落在佘山部委旅游酒店是在游山玩水區核心內ꦜ容區東北方向隅。占地面積約2000畝,其中包括是一個18洞72標準桿、總長度7192碼,適用香港國際級冠軍賽的新大眾高爾夫球足球場地,及新大眾高爾夫球豪宅等配套基礎設施娛樂休閑是在游山玩水基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meetꦿs international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江物館是一個座集個人收藏、研發、表現英文出松江歷史文化古墓葬為二合一的空間史志類物館。根據綠地面積1200每公頃米,可分高低兩層。兩層為物館核心表現﷽英文“流沙沉寶”展,該表現英文可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大板塊龍頭股,科學課裝置地表現英文出了松江省份考古發現和物館館藏的古墓葬,同一時間構建觀景平復、門頭廣告、多新媒體等外掛表現英文方式英文,正確性表現形式了松江時代各種十六國時期社會生活生產銷售和文化管理發展成效。1樓為臨時性根據,波動期地開展調研特殊專題報告展覽館。根據外產品的兩邊,由碑廊和碑亭形成碑刻表現英文出區,東碑廊表現英文明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊表現英文趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集文化管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the🥀 Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌱
Sutra Pillar of the Tang Dynas𝔉ty
&en𝓀sp; 唐經幢全ℱ名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中四川路西司弄43號中山小學校品牌內,建于唐大中十四年(859年),1986年6月被吉林省人民政府入選為國內核心藏品確保行業,是昆明各地存世最歷史悠久的房屋地面房子。經幢原材料為氧化鈣巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。各個等級不同以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等行式疊成態度優雅的經幢,每級大地方作八角形,電腦雕刻精美絕倫,有的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、神仙、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,簡稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved w🎃ith Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc.𓆏 With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ensp💛; 大倉橋設在永豐街區中甘肅路倉橋弄南,201歷經四年4月被宣布為鄭州市珍貴文保措施公司的,是一個座高10余米,跨高50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為鄭州中南部有名氣的明朝大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-💛arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Daca💧ng Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ens✅p; 松江清真寺應用于岳陽社區居委會街道橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被揭曉為蘇州市藏品保護的行業,是蘇州地段最初的伊斯蘭教寺廟,創建于元至正車間(134🍌半年—1365年),初名真教寺。明朝清代時期經歷屢次修繕和開工建設,這樣,現在的我們的清真寺或有元代時期的施工蘇州特色化,又有明朝清代第一代和第二代的施工蘇州特色化。法律主體施工有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,至少窯殿和邦克門幾處最具該寺施工蘇州特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as🌟 Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全名是“西林精舍”,全名是崇恩寺,處于松江區中林中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已建1150年里的歷史,是松江區佛經促進會的之處地,為滬佛經八大密林之1。明洪武二十五年(138七年)恢復,明正統英宗君主敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后下有塔,宋♔名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年-9月被公示為滬市古物保護好公司。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,至今仍為滬位置更高且珍藏版古物頂多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an empe𝓰ror named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.